기본 콘텐츠로 건너뛰기

2025 Dancing Flow of Microorganisms

2014 Art Tofu Project In Stundars Museum, Finland





Art Tofu Project
In Stundars Museum, Finland


조선에서 온 여인들이 모두 음식을 조화하는 것이 정하고 아름답고 만드는 것이 빠르고 민첩한데 두부를 만드는 것이 특히 정교하고 묘하니 앞으로 두부 잘 만드는 여인들을 뽑아 보내 달라.
 -<세종실록> 세종16(1434) 명나라 황제에게 온 편지 중-
 


아시아인, 중앙아시아인, 서양인을 불문하고 이주의 삶에는 음식의 문제가 뒤따른다. 서울에도 무슬림들이 이태원에 모여 사는 이유의 핵심에는 종교와 음식이 있다. 런던의 한인들에게 일주일에 한번 뉴몰든역인근의 대형 한인마트에 가는 것은 매우 중요한 생활의식 중 하나이다. 중국인들은 중국마트에서 중국식품을, 방글라데시 사람들은 방글라데시 슈퍼에서, 무슬림들은 할랄푸드를, 이주민들의 사회에서 음식은 단순한 고향에 대한 향수가 아니라 삶의 방식이라고 할 수 있다.





타지에서 본향의 음식을 구하기 위해서는 경제적, 물리적 불편함이 수반되는데 그 모든 장애물들을 넘어서 이주민들은 본향의 음식을 구한다. 우즈벡키스탄에 스탈린때 강제 이주된 까레이스키들은 모국어를 잃어버린 지금도 현지의 빨간 양배추에 김치를 절여 먹는다. 현지화된 방식으로 변이를 거듭하면서 본향의 음식을 만든다. 이는 음식이 단순히 육체적인 배고픔을 채우는 수단이 아니라 배고픔 이상의 것을 채우기 위한 문화적 행위로 이해할수 있다고 본다.
 



한 장소를 떠난 음식이 다른 장소에서 생산되는 과정에서 어떠한 충돌과 장애들을 겪으며 어떠한 방식으로 현지에 공유될 수 있는지 궁금해졌다. 그래서 대표적인 동아시아 음식인 두부를 아티스트 레지던스 기간 동안 핀란드에서 제조 해 보기로 했다. 그리고 그 모든 준비과정과 해프닝의 과정을 기록하고자 하였다.
 



두부의 기원에 대해 여러가지 학설들이 분분하다. 그 중 하나는 기원전 2세기 한나라 황제가 발명했다는 설이 있고 다른 하나는 한반도의 동이족이 최초의 콩재배를 했다고 보는 가설을 근거로 한국이 두부의 기원지라고 하는 설도 있다. 또 다른 하나는 몽골에서 치즈 만드는 방법이 중국으로 전해졌다는 설이 있다.
미국의 정치가 사상가 발명가인 벤저민 프랭클린의 편지에서 서양 문헌 사상 최초로 두부가 언급되었다. 1770년 그는 런던 여행 중 두부를 발견하고 중국에서 온 치즈라는 명칭으로 언급하였다.
서양의 수도사들은 치즈를 만드는 법을 보존하고 전수하였고 수도생활 중 치즈를 통해 단백질을 공급받았다. 동양의 승려들은 육식을 하지 않기 때문에 콩과 두부를 통해 단백질을 섭취하는 것이 최선의 방법이었고 제조비법이 대부분 사찰을 통해 전수되었다. 동서양은 유사한 방식으로 고기가 아닌 곳에서 단백질을 응고시키는 방법을 발명하였고 이는 귀족들만 먹는 특별한 음식에서 점차 내려와 서민들에게 널리 사랑받는 식품으로 자리 잡았다.
 


나는 한국에서 태어나 두부 한 모를 검정 비닐에 담아 사오는 심부름을 하며 어린 시절을 보냈다. 내 어린 시절 지방도시의 동네 슈퍼마켓은 오늘날과 같이 깔끔한 형태가 아니었다. 재래시장과 슈퍼마켓의 중간 형태라고 볼 수 있는데 예를 들면 두부를 만들어서 물에 담가두었다가 판매하거나, 고춧가루 가는 기계를 두고 직접 갈아주거나, 콩나물을 어두운 가게 한켠 방에서 직접 재배해서 파는 형태 등이다. 별 생각 없이 스쳐갔던 이러한 식품들의 DIY생산방식이 짧지 않은 해외 여행기간 중 생각나게 되었다.



 
시골에 계신 장인어른께서 명절때 가마솥에 직접 손두부를 해주신 적이 있었다. 그때 그 맛은 정말 잊을 수가 없는 놀라운 맛이었다. 제작과정을 옆에서 도우면서 두부제작과정 속에 지혜로운 생각들이 담겨 있음을 발견하였다.
두부 가는 기계는 가끔 사용하는 것임으로 여러 집이 공동으로 구매해서 공동으로 사용 하였다. 그리고 만드는 과정이 번거롭기 때문에 한 번에 많은 양을 제작해서 여러 집이 나누어 먹었다. 그리고 두부의 제조 과정에서 나오는 모든 부산물과 과정들로부터 버릴 것이 하나도 없었다. 콩의 찌꺼기는 콩비지 찌개나 콩비지 전으로 먹을 수 있고, 응고 즉시 떠먹으면 순두부, 응고된 것을 거름망에 누르면 일반적인 두부가 된다. 압축의 정도에 따라 두부의 강도가 달라져서 여러 가지 요리로 변주가 가능하다. 끝으로 남은 가마불 열기로 고구마를 구워서 먹는다.
자원의 선순환과 공유, 그리고 커뮤니티의 연결하는 사회적 의미까지 두부는 단순히 몸에 좋고 맛있는 음식을 섭취하는 것 이상의 의미가 있었다.
 



함께 음식을 풍족하게 만들고 함께 나눠 먹는 풍습은 오늘날은 거의 사라졌지만 원래 시골에서는 일상적인풍경이었다. 김장하기, 두부 만들기, 떡만들기 등등 모든 음식에는 지역 고유의 재료를 가공하여 그 맛과 특징을 극대화하고 함께 나누고 즐기는 축제와 제의적인 요소들이 포함되어 있다. 나는 이러한 공동체적 제의적 속성이 예술의 특징과 연결된다고 생각하였다. 자연으로부터 온 재료들을 가시적으로 혹은 비가시적으로 가공하고 그 과정에서 창조적인 노동과 노력이 필요하다. 이 노동의 결과물로 발생된 가치들을 다른 사람들과 공유하고 소통하는 것이 예술의 오래된 속성이라고 생각한다.
 

Art Tofu Frame by Heong uk Choi



그래서 나는 두부를 만드는 틀을 제작하면서 두부에 대문자 ART를 새기기로 하였다. 성경의 출애굽기에 보면 이스라엘 민족이 지도자 모세가 부재하는 틈을 타 우상을 제작하는 장면이 나온다. 이를 알게 된 모세는 그 금송아지 형상을 갈아서 물에 타고 백성들에게 마시게 하였다. 갈아서 나누어 마시는 행위는 부정한 행위를 정화하는 의미를 가지고 있다. 두부가 왕과 귀족의 음식으로 부터 일반인들에게 전해진 것과 같이 대문자로 된 예술의 의미를 공동체와 함께 나누어 먹는 행위를 통해서 예술의 가치를 일반의 공동체로 되돌리는 상징적의 제의로써 이번 해프닝을 기획하였다.

 


여기 스턴다스 뮤지엄의 크리스마스 마켓이 열리는 축제기간에 현지인들과 두부와 콩비지전을 만들고 나누어 먹었다. 두부보다 콩비지 전에 대한 반응이 더 좋았다. 고소하고 씹히는 맛이 괜찮았고 특히 채식주의자들에게 좋은 음식으로 인식되었다. 현지에서 전수되고 확대 재생산되는 과정까지 지켜 볼 수 있으면 좋겠지만 그것은 미래의 몫으로 남겨두고.. 나는 12월 핀란드의 어느 추운 날, 남은 도구들과 솥을 설거지 한다.
 
 






  A Process Drawing


 
 
 
 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

CV

최형욱 Heonguk Choi_ KINGWORK STUDIO   While working as a visual artist, I have planned and operated public art and art education projects. I've been working on the installation with an interest in the concept of place and shelter. In particular, with a sense of how to welcome children as refugees in the public, we are working with fellow artists to create an artist cooperative team called Bindoong Play and work on an experimental playground that children can make themselves in a Korean context. I am  2024-26 Resident Artist, Rijksakademie van beeldende kunsten in the Amsterdam.  I worked as an artist in the 2019 Kim Jong-young Museum of Art's Young Creative Artist individual exhibition, the 2016 National Museum of Modern and Contemporary Art Goyang Residency artist, and the 2014 Sturndas Museum residency in Finland.  #KingworkStudio #Artist Choi Heong uk#VisualArtist #ArtEducationActivist #CommunityDesign #PublicArtProject #Carpenter#PlaygroundDesign#Seoul ArtsEducat...

2018 Design for the outskirts, the Farm ware house

쌀의 독백: 일시적 식구 Monologue of Rice: Temporary Mouths to feed 2018 .  5 .  18 – 5 .  27 경기상상캠퍼스 "여기서 텃밭농사 지은 지 10년 되었어. 물이 안 나와서 힘들어ᅠ 수도는 니기랄 돈이 한 달에 백만 원씩 나오는데 어떻게 ?  농사 뭐 하러 지어? 차라리 사먹는게 낫지. ᅠ 물이 잘 나오면 돈이 들어도 지하수 파겠는데 팠다가 안 나오면 말짱 황이잖아.  옛날에는 지하수 물이 잘나왔어.  재활용센터 짓고 나서는 잘 안 나와. 저게 지하 8층이야.  지하에 물줄기가 다 끊긴 것 같아.  방수하고 머하고 하는 바람에 물줄기가 잘려 버렸어.”  (중랑구 거주 40년, 최 씨 어르신, 70대) 농지법 시행령상의 '농막'의 정의는 “농작업에 직접 필요한 농자재 및 농기계 보관, 수확농산물 간이처리 또는 농작업 중 일시휴식을 위하여 설치하는 시설”(전체면적 20㎡ 이하이고, 주거목적이 아닌 경우로 한정한다.)이다. 하지만 도시 변두리 지역의 실재 농막의 숨은 정의는 좀 더 복잡하다. 유명인사들이 사회적 물의를 일으키고 자숙의 기간 숨는 공간이기도 하며, 주말 농사를 짓는 도시민들에게는 주말에 친구들과 모여 잔치를 열 수 있는 아지트가 되기도 한다. 또한 불법이긴 하지만 상당수의 농막은 실제 오갈 곳 없는 많은 사람의 피난처 역할을 한다. 실제로 서울 변두리의 그린벨트 지역에서 농막을 지어 놓고 도시와 경계의 삶을 오가는 70대 어르신을 우연히 만났다. 평일에는 냉동차 운송 일을 하시고 일이 없는 날이면 농막에 나와 밭을 돌보신다. 땅 주인에게 일 년에 쌀 한 가마니 정도 세를 내면 아무런 간섭을 받지 않는다고 한다. 언제든 나가라면 나갈 수...

2015 Communutie Art Story, From Physical Place to The People

2015 삼성미술관 리움아트클라스 강의안 물리적 장소에서 사람으로 향하는 미술 : 미술에서 장소성 개념의 변화  최형욱  프롤로그 어디에 있는가 ? 어디에 사느냐 ? 라는 것은 많은 문맥과 함축적 의미를 포함한다 . 모든 상황은 문맥이 중요하다 . 장소를 묻는 다는 것은 단순히 물리적인 장소를 알아보는 것 이상의 문맥과 상황에 대한 질문을 포함하는 것이다 . 장소성과 미술이라는 주제는 ‘ 미술이 어디에 놓이느냐 ?’ 라는 문제를 제기한다 . 어디에 놓이는가 라는 질문은 곧 ‘ 누구를 위해 제작되느냐 ?’ 로 이어지고 주문자나 수용자에 대한 문제를 전제로 한다 . 예술이 ‘ 누구를 목적 삼느냐 ’ 라는 이 질문은 예술의 근본적인 전제 , 즉 ' 누가 누구를 위해 제작하고 왜 제작하는가 ’ 라는 것을 묻는 것이기 때문에 상당이 복잡한 논쟁을 제기한다 . 영어로 'Take place' 라는 문구는 ' 사건이 일어나다 ' 를 의미한다 . 장소는 사건이나 스토리 역사가 일어나는 현장이다 . 1. 미술과 장소가 하나였던 시대 라스코 동굴벽화 원시미술 , 종교건축 , 궁정미술 등에서 장소와 미술은 분리될 수 없다 . 종합적인 경험으로써 장소를 만들었다 . 원시미술부터 프레스코화 , 중세 , 르네상스 , 바로크 시대의 성당 , 궁정 건축물들을 아우른다 . 특히 서양의 성당이나 궁정 건축물에서 조각 작품은 건축과 분리 될 수 없었다 . 조각작품은 건축의 요소였고 일부였다 . 르네상스 이전에는 현대의 우리가 생각하는 개념의 예술이 거의 없었다 . 오늘날 우리가 디자인이라고 부르는 것은 수공예로 손수 생필품을 만드는 것 이었고 , 종교예술은 제의를 위한 도구였다 . 장인들의 길드 조직도 생필품 길드부터 금속공예가 길드에 이르기까지 위계나 구분이 없었다 . 모두 같은 장인들의 조합이었다 . 그리고 미술 작품은 건축 안에 종속되어 있었다 . 건축이나 장소를 떠나 따로 이동과 판매 가능한 미술 작품이 거의 없었다 . 2. 미술 ...

2012 A Gulag for my kids, 2nd Solo Exhibition

내아이를 위한 굴라크 최형욱 개인전 내아이를 위한 스마트폰 사용 훈련기  A smart phone training system for my kids,  Wood Steel Timer, 96.5x82.6x60.5cm, 2012 서울문화재단 문화숲 프로젝트  가든파이브 아티북 갤러리 2012. 11.02 - 2012. 12. 30 최형욱 작가는 아주 사소한 생활용품, 우리가 일상에서 흔히 사용하는 집기와 물건들과  길거리에서 마주 칠 법한 장면들 속에서 관습, 도덕, 상식, 진지함 등 사회적인 상위가치와 경박함, 가벼움, 쓸모 없음, 사소함 등의 하위가치가 충돌하는 모습을 포착하여 이를 페인팅으로 옮기거나 설치와 조각장치로 표현한다. 그는 이러한 이중적인 속성 속에서 동시대의 리얼리티를 발견하고자 한다.  인격적 셀프체벌기계 A moral machine for self punishment,  Wood Electroic motor ,30x26x75cm 2012  인격적 셀프체벌기계 사용설명서  Guide of a moral machine for self punshment 예의바른 교무실 출입장지  A doorway device for making courteous children,   Wood Steel, 101.2x73.5x28cm, 2012 이번 “내 아이를 위한 굴라크”전은  아이 와 그 대립각에 있는 양육자, 훈육자, 교육자 관계에  빗대어 사회적  상호 관계에 대한 이야기를 그의 특유의 조형언어로 표현 한 전시 이다.  굴라크Gulag 는 구 소련의  교정 노동 수용소 관리국의 약칭이며 강제 노동 수용소를 의미한다.돌보는 자와 돌봄을 당하는 자로 부터 시작한 사회의 기초단위는  학생과 ...

2014 It!Taewon : The Geography of sense Project

It!Taewon : The Geography of sense_Silks creen on steel_200x200cm_2014 잇태원 : 감각의 지도 프로젝트  기획   인사이트씨잉 (조성배, 나광호, 이정훈, 최형욱)  디자인  살몬  번역  엄규희  교정  방유경 영상편집  한연수 후원   삼성문화재단 / 삼성미술관 기간   2014. 1.1 - 2014. 8.18 참여주민 구승회, 국종훈, 곽호빈, 김순옥, 김연경, 김영자, 김오동, 김종윤, 김철용, 나정은, 동운용, 박혜라, 송옥순, 윤순호, 은조미용실 사장님, 이광호, 이남순, 이민아헤어테크 사장님, 이세진, 이원석, 이한준, 이항종, 이회석, 우금화, 원흥재, 정수진, 진식, 홍만기, 남부경로당 정씨 어르신, 동원부동산 할머니, 미영사 세탁소 사장님, 보광로 55-7 어르신, 북부경로당 할머니 회장님, 수도부동산 사장님 어머니, 오성문구 사장님, 어머님 공원 할머니들, 영스타헤어센스 파마하러 오신 할머니, 일심 경로당 어르신들, 일심 경로당 할머니 회장님, 전진열쇠 사장님, 진미식당 주방 어머니, 챔프커피 사장님, 태창철물건재 사장님, 하얏트호텔 노동조합사무실 위원장님과 사무장님, 한남 철물점 사장님, David Campbelle, Kang Melanie, Tahar Leeum 10th Anniversary Exhibition Beyond and Between, Photographed by Hyunsoo Kim 사람이 장소에 먼저 살고 그 다음에 공동체의 필요에 따라 지도가 만들어 졌다. 그런데 아이러니하게도, 권력적인 속성과 여러 다양한 집단의 욕망들이 지도를 통해 투영되면서 실제 거주자의 장소에 대한 생각과 상관없는 기획들이 지도 위에 표시된다. 내 삶과 상관없이 내가 사는 장소는 익명으로 표시되거나 행정적인 명칭으로 획일화 되어 표시 되곤 한다. 그리고 지도...

2018 Conviviality Seongsu

  2018 인사이트씨잉 프로젝트 Conviviality Seongsu 2018 서울상상력발전소 빠른 발, 따라가는 시선  2018. 9. 13. THU _ 9. 21. FRI 성수동 에스팩토리 A동 참여작가: 인사이트씨잉(조성배, 이정훈, 최형욱), 김상진, 이예승,  조성현, 지누박, 진달래&박우혁, 허나영, 세운_여인혁, 세운_프래그랩 주관 및 후원 : 서울문화재단 이번 프로젝트는 성수동의  제작문화를 리서치  했던 2015년 <페키트  : 성수동 프로젝트>의  연장 선상에서  기획되었다 . 그 당시  젠트리피케이션이  진행 초기 단계였던 성수동 지역에서 구두제작산업의  종사하시는 분들을 만나 고 인터뷰 하면서 그분들의  보이지 않는 그물망을 따라가고 그분들의  언어와 일과 도구와 네트워크들을 설치미술 작업을 통해 드러내고자 하는 작업이었다. 3년이 지난 시점에서 다시 방문해 본  성수동 지역은  새로 유입되는 구성원들과 기존의 쇠락해가는 산업 구성원들 간의 간극이  더욱  심화된  양상이었다. 서울시와  여러 기관의  수제화 거리 띄우기 작업에도 불구하고 구두산업 종사자 분들  누구도  이 산업의 미래를 낙관하는 분이 없었다.  심화된   젠트리피케이션은  임대료 상승을 빠른 속도로 부추기고 있었고 “구두 부자재 거리”에서 “뚝섬공원”으로 이어지는 벨트를 중심으로 건물주들은 기존의 임대차 계약이 종료되는  시점만을  기다렸다가 구두, 가죽, 기계 관련 산업이 아닌, 더 높은  월세를  지불하고자   하는   입주자들을  기다리고 있었다. 구두 산업은 중국산 제품에는 가격 경쟁력에서 밀리고 명품 프리미엄 제품으로 승격되기에는 인식의 부족, 디자인의 부족 등...

2017 Group InsightSeeing Lecture: Map of the Senses_Maps and Placeness

○ 일시 : 2017년 10월 31일  ○ 장소: 서울시 성북구 국민대학교 예술관 116호 Q1. 인사이트씨잉 어떻게 시작되었나 ? 인사이트씨잉은 2012 년에   경기도지역에 모 작가 작업실에 친한 선후배 작가들이 모였다가 우발적으로 시작된 모임이었습니다 . 여러가지 아이디어 회의 겸 수다 떠는 모임으로 출발하였습니다 .  돌이켜보면 졸업 후 힘든 창작자로써의 생활에 대한 스트레스를 풀기 위한 목적이 컸던 것 같습니다 .   그 한해 동안 여러 프로젝트 기획안들을 작성하였고 개중에는 운좋게 1 차 심사를 통과하였지만 여러 번 2 차 면접에서 고배를 마시면서 꽤많은 미완의 프로젝트 기획서들이 축적되었습니다 .   그러다가   2012 년 가을  , 나광호 작가가 입주해 있던 경기창작센터에서 공공미술 프로젝트가 있어서 거기에 협력 팀으로 참여하면서부터 본격적으로 프로젝트를   실행하게 되었습니다.    Q2. 작업의 주제 WHAT? 저희 팀은 ' 장소 ' 에 대한 이야기를 수집하는 프로젝트들을 수행해 왔습니다 . 특히 장소를 시각적으로 구성하는 지도라는 개념 자체에 관심이 많이 있었습니다 .   예를 들면 연인이 통화할때 주로 첫 마디는 " 어디있어 ?" 입니다 . 상당이 복잡한 뉘앙스를 풍기는 질문이지요 . 이때   ' 어디에 있다 ' 라고 대답할때 특별히 신중해야 합니다 . 이렇게 어디에 있다라는 질문은 어떤 맥락에 위치해 있느냐에 따라 상당히 다른 이야기들을 유추할 수 있게 합니다 . 장소는 단순히 독립적인 하나의 부분이 아...

# What is the Adventure playground : in the context of Bindoong play

유엔 아동권리협약  31조 | 여가와 놀이 | 우리는 충분히 쉬고 놀 권리가 있습니다.  모험놀이터는 기존의 고정된 놀이터와 달리 일견 무질서해 보이지만 아이들이 스스로 상상력과 한계를 실험해보며 진짜 놀이를 만들 수 있는 장소를 의미합니다. 기존의 도시 공원녹지과에서 관리되는 놀이터들은 제도 아래 일정한 행위들을 제한하고 있지만, 모험놀이터는 플레이워커의 보호와 지원 아래 틀에 얽매이지 않는 자유로운 놀이가 가능한 곳입니다. ○ 모험놀이터(Adventure playground)의 간략한 역사  2차 세계대전 중에 유럽의 폭격지에서 아이들이 노는 모습을 보고 영감을 받은 덴마크 건축가 쇠렌센(Carl Theodor Sørensen)은 코펜하겐의 교외에 폐자재를 방치해 놓은 엔드럽(Emdrup) 폐자재 놀이터를 개설하였습니다. 조경가이자 첫 번째 ‘플레이리더(play leader)’라고 할 수 있는 존 베텔센(John Bertelsen)은 단순히 안전 관리에서 그치는 것이 아니라 그의 경험과 기술을 지원해 더욱 폭넓고 다양한 방식으로 아이들의 제안들을 구현할 수 있었습니다. 영국의 알렌(Allen)여사는 이 놀이터를 방문한 뒤 크게 감명을 받고 돌아왔습니다. 그 후 영국의 도심 곳곳의 폐허에 모험놀이터를 설립하자는 운동을 하였습니다. 1950-70년대 사이에 점차 스웨덴, 스위스, 프랑스 등 유럽국가 곳곳으로 모험놀이터 만들기가 확산되었습니다. 일본에서는 오무라겐이치, 아키코 부부가 1973년 알렌 부인의 책을 번역하면서 지역 부모들과 단기 놀이 프로젝트들을 진행하였습니다. 1979년 세타가야 구 ‘국제아동의 해’ 기념사업으로 민관 협동사업으로 일본 최초의 모험놀이터 ‘하네기...

2017 Preliminary research for the implementation of the 'experimental playground'

[시리아 내전 폭격 후 웅덩이에서 놀고 있는 아이들_2016] “실험놀이터” 실행을 위한 사전 연구 1. 프로젝트 개요  ○제           목 :   (가칭) “실험놀이터” 실행을 위한 사전 연구 ○기           간 :   2017.10.01 – 12.22 ○장           소 :   경기도 oo군 일대 ○사업     내용 :   지역 기반 리서치 연구, 책자 발간, 시뮬레이션 모형 제작, 전시  ○주관 및 후원 :   oooo재단 oo문화사업단 ○기획 및 실행 :   최형욱(시각예술가, 예술교육가) 2. 기획의도 놀이를 잃어버린 사회 ‘논다’는 행위는 “개인이 자신이 처한 환경에 적응을 도모”하는 가장 기본적인 문화적 활동입니다. 놀이는 다양한 경험을 하고 배우며 가능성을 시험해 보는 행위입니다. 사실 아이들만 노는 것이 아니라 사회에서 자기 주도적으로 창조적인 일을 하는 어른들도 기본적으로 이러한 행위를 한다고 볼 수 있습니다.  전쟁 후 사회가 복원되는 시기 환경은 지금보다 훨씬 열악했지만 지금의 어른들에게는 느슨한 공간과 시간이 있었습니다. 스스로 조직하고 만들고 탐험하는 행위를 통해서 아이들은 아무것도 기댈 것 없는 사회에서 자신의 삶을 일구고 사회적 성장을 이루었습니다. 그러한 어른들이 보기에 스스로 놀이를 조직하고 자연에 능동적으로 대처하지 못하는 아이들을 보며 ‘요즘 아이들은 놀 줄 모른다’라고 말합니다.  그런데 관점을 약간 달리해 보면 모든 세대의 아이들은 언제나 놀기를 열망하고 있습니다. 그러한 아이들의 욕망을 제거한 건 아이러니하게도 어른들입니다. 도시의 장소는 ...

2025 Dancing Flow of Microorganisms

1. Purpose I am writing to seek the understanding and support of the Rijksakademie community regarding my upcoming artistic research project. My goal is to present my work transparently and clearly to prevent any discomfort or misunderstanding. I sincerely appreciate your consideration and support in this matter. 2. Project Overview Title: Dancing Flow of Microorganisms This project is an experimental exploration of permaculture and ecological cycles. Specifically, I propose to construct a small treehouse at the southwestern edge of the Rijksakademie garden. This structure will function as a composting toilet, integrating a sustainable waste recycling system. The project aims to collect organic waste—including human waste from the Rijksakademie community, garden byproducts, food scraps, paper waste, and sawdust—and process it into nutrient-rich compost. Once the construction is complete, I will oversee the collection and composting process until the end of 2026, carefully managing the ...